詩(shī)經(jīng)·黍離讀后感
當(dāng)品味完一本著作后,大家一定對(duì)生活有了新的感悟和看法,何不寫(xiě)一篇讀后感記錄下呢?想必許多人都在為如何寫(xiě)好讀后感而煩惱吧,下面是小編精心整理的詩(shī)經(jīng)·黍離讀后感,供大家參考借鑒,希望可以幫助到有需要的朋友。
這是一首亡國(guó)之際抒發(fā)悲痛的詩(shī)。
本詩(shī)重章疊句,乍看起來(lái)似乎不知道在說(shuō)什么。作者看著平原上大片隨風(fēng)搖曳的莊稼,心中似乎有無(wú)限的情緒想要表達(dá),但是又沒(méi)有辦法表達(dá)出來(lái),只能反復(fù)哀嘆——懂得人自然會(huì)懂。
聯(lián)系“王風(fēng)”的背景,我們可以推測(cè)到,這是西周滅亡、王室東遷之際,當(dāng)時(shí)的亡國(guó)之民們悲涼哀嘆的`詩(shī)句。
本詩(shī)最大的特色就是“郁結(jié)”,這種巨大的悲痛和無(wú)奈是無(wú)法用言語(yǔ)表達(dá)的,即使表達(dá)出來(lái)也無(wú)法緩解,于是悲涼哀痛、酸甜苦辣各種情緒就在胸中縈繞不散,讓人非常痛苦。他只能夠咬著牙齦長(zhǎng)言詠嘆不已。
有一種說(shuō)法,說(shuō)這是東遷之后有人路過(guò)曾經(jīng)的故都,看著曾經(jīng)繁華的城市、祖宗的宗廟舊址,現(xiàn)在已成了一大片田地,由此產(chǎn)生的懷古悲今之情。這并不是學(xué)界主流的看法,備此一說(shuō)。
【詩(shī)經(jīng)·黍離讀后感】相關(guān)文章:
黍離原文翻譯及賞析05-03
黍離原文翻譯及賞析2篇05-25
詩(shī)經(jīng)讀后感范文10-01
《詩(shī)經(jīng)》最新讀后感09-27
詩(shī)經(jīng)讀后感參考11-21
詩(shī)經(jīng)讀后感800字08-30
詩(shī)經(jīng)《蒹葭》讀后感08-19