毛片一区二区三区,国产免费网,亚洲精品美女久久久久,国产精品成久久久久三级

念奴嬌·登多景樓原文賞析

時間:2025-01-16 15:39:56 宜歡 我要投稿

念奴嬌·登多景樓原文賞析

  在現(xiàn)實生活或工作學習中,大多數人肯定都接觸過古詩詞鑒賞,古詩詞鑒賞是富于創(chuàng)造性的精神活動,是對作品更深層次的探討和領悟。想必很多人提起古詩詞鑒賞依舊是非常苦惱的吧?下面是小編收集整理的念奴嬌·登多景樓原文賞析,供大家參考借鑒,希望可以幫助到有需要的朋友。

  念奴嬌·登多景樓

  原文

  危樓還望,嘆此意、今古幾人曾會?鬼設神施,渾認作、天限南疆北界。一水橫陳,連崗三面,做出爭雄勢。六朝何事,只成門戶私計!

  因笑王謝諸人,登高懷遠,也學英雄涕。憑卻長江,管不到、河洛腥膻無際。正好長驅,不須反顧,尋取中流誓。小兒破賊,勢成寧問強對!(強對 一作:疆場)

  譯文

  登樓極目四望,不覺百感交集,可嘆自己的這番心意,古往今來,又有幾人能夠理解呢?鎮(zhèn)江一帶的山川形勢極其險要,簡直是鬼斧神工,非人力所能致。然而這樣險要的江山卻不被當作進取的憑藉,而是都看成了天設的南疆北界。鎮(zhèn)江北面橫貫著波濤洶涌的長江,東、西、南三面都連接著起伏的山崗。這樣的地理形勢,正是進可以攻,退可以守,足以與北方強敵爭雄的形勝之地。六朝的舊事,原來全不過是為少數私家大族的狹隘利益打算!

  于是笑王謝等人,他們空灑英雄之淚,卻無克復神州的實際行動。他們依仗著長江天險,自以為可以長保偏安,哪里管得到廣大的中原地區(qū),長久為異族勢力所盤踞,廣大人民呻吟輾轉于鐵蹄之下呢?憑借這樣有利的江山形勢,正可長驅北伐,無須前怕狼,后怕虎,應該象當年的祖逖那樣,中流擊水,收復中原。南方并不乏運籌帷幄、決勝千里的統(tǒng)帥,也不乏披堅執(zhí)銳、沖鋒陷陣的猛將,完全應該象往日的謝安一樣,對打敗北方強敵具有充分信心,一旦有利之形勢已成,便當長驅千里,掃清河洛,收復國土,何須顧慮對方的強大呢?

  注釋

  多景樓:在江蘇鎮(zhèn)江市北固山上甘露寺內,北面長江。

  王謝諸人:泛指當時有聲望地位的士大夫。

  小兒破賊:《通鑒》記淝水之戰(zhàn)、謝安得驛書,知秦兵已破,時方與客圍棋,攝書置床上,圍棋如故?蛦栔,徐答曰:“小兒輩遂已破賊!碑敃r率軍作戰(zhàn)的是其弟侄,故稱“小兒輩”。

  強對:強敵也。

  簡評

  公元1188年(宋孝宗淳熙十五年),詩人前往京口(今江蘇鎮(zhèn)江市)觀察形勢時曾登多景樓并寫下了這首詞。

  上片借批判東晉統(tǒng)治者偏安江左,譴責南宋統(tǒng)治者不圖恢復中原。“一水”三句,指出地形對南宋有利,應當北上爭雄。但是,南宋朝廷頹靡不振,緊步六朝后塵,“只圖門戶私計”,同樣茍安于一隅。

  下片抨擊空論清談。詩人認為,真正的愛國者應當象東晉的祖逖那樣,中流擊楫,義無反顧。全詞議論精辟,筆力挺拔,大有雄視一世的英雄氣概。劉熙載曾在《藝概》中將陳亮與辛棄疾相提并論:“陳同甫與稼軒為友,其人才相若,詞亦相似!

  賞析

  陳亮是南宋著名的愛國詞人,他力主北伐,反對議和。他一生所寫詩文幾乎都與抗金有關。這首詞也不例外,他通過對六朝故事的回顧,借古諷今,表達了自己的抗金主張。

  這首詞的副題是登多景樓,多景樓位于今江蘇鎮(zhèn)江市北固山。山的后峰有古甘露寺,相傳為劉備招親的地方。多景樓就在寺的后面,北臨長江,視野闊遠,是觀景的最佳處。宋大書法家米芾有《多景樓》詩,稱其是“天下江山第一樓”。

  詞的上闋,是寫登上高樓四處眺望觀察形勢所生的感慨。當時的鎮(zhèn)江是宋金隔江對峙的前沿?吹窖矍斑@鬼斧神工的天險,不少人把它看作是天然劃分南北的疆界。而在詩人看來,這一面臨江、三面環(huán)山的地形,正好是進取中原、北上爭雄的有利條件。南朝歷代的統(tǒng)治階級為何偏安江左?他們無非都是為了各自的私利罷了。這里詩人以批判為名,實際是指責南宋朝庭同樣是出于自私的打算而茍安于一隅。

  詞的下闋,“因笑王謝諸人”的王謝,是指東晉以王謝家族為代表的士大夫階層,這里泛指當時那些有聲望地位的士大夫們。他嘲笑這些人,雖然也學得像英雄那樣感嘆山河變異,但只知道泛論空談,卻無能去收復那充滿了腥膻之氣的敵占區(qū)。河、洛即黃河、洛水,指當時北方的廣大中原地帶。詩人認為當前“正好長驅”北伐,應當像東晉當年的祖逖那樣中流擊楫,義無返顧。最后他指出形勢于我有利,沒有必要害怕對方是個強敵。這里用了一個典故“小兒破賊”,是指東晉淝水之戰(zhàn)秦兵敗績,當捷報傳來時,謝安正與客人下圍棋,他把驛書隨手丟在桌上,了無喜色,圍棋如故。客人問及,謝“徐答曰:‘小兒輩逐已破賊’!碑敃r統(tǒng)兵將帥是謝安的弟弟謝石和侄兒謝玄,故稱為“小兒輩”。詩人借此大有蔑視對方長我志氣的英雄氣概。

  這是一首寫得不同于一般的懷古詞,議論精辟,筆力峻峭,字里行間充滿豪情,表達了詩人鮮明的愛國主義立場。陳亮和辛棄疾志趣相同,清劉熙載在《藝概》中說:“陳同甫與稼軒為友,其人才相若,詞亦相似!睆乃囆g造詣說,陳不如辛,但就其慷慨豪放的風格而言,兩人是相同的。

  作者

  陳亮(1143—1194)原名汝能,后改名陳亮,字同甫,號龍川,婺州永康(今屬浙江)人。婺州以解頭薦,因上《中興五論》,奏入不報。孝宗淳熙五年,詣闕上書論國事。后曾兩次被誣入獄。紹熙四年光宗策進士第一,狀元。授簽書建康府判官公事,未行而卒,謚號文毅。所作政論氣勢縱橫,詞作豪放,有《龍川文集》《龍川詞》,宋史有傳。

【念奴嬌·登多景樓原文賞析】相關文章:

《念奴嬌·登多景樓》原文賞析03-29

《念奴嬌·登多景樓》賞析01-27

陳亮《念奴嬌·登多景樓》譯文及賞析10-21

《念奴嬌》原文及賞析02-29

水調歌頭·登多景樓原文及賞析07-01

水調歌頭·登多景樓原文及賞析09-09

《水調歌頭·登多景樓》原文及賞析09-25

《水調歌頭·登多景樓》原文及賞析04-01

《念奴嬌·天南地北》原文及賞析02-24